雨衣-第3部分
我猜想当初信杰坚持要我当ameko中文老师的最大原因就在此。
因为只要我能欣赏的诗词,一定不太难懂。
以元宵节而言,我只知道欧阳修的《生查子》。
所以我得教慢一点,不然如果ameko学上瘾,而喊“encore”,
那我就开天窗了。
『《生查子》的发音,念起来很像台语的“生女孩子”。但生查子是词牌名,与欧阳修生男或生女无关,而欧阳修也不是为了想生女孩才写这首词,这样懂了吗?』
“嗯,我懂了。”
『还有,因为“查”念ㄓㄚ,不念ㄔㄚ ,与人渣的“渣”同音。因此生查子的意思也不是说“生个像人渣的孩子”。懂吗?』
“呵呵——你好像在说废话哦!”
『咳咳——是吗?你也看出来了?』我不好意思地乾咳了几声。
『所以我说ameko真是冰雪聪明。』
“为什么”聪明“的前面,要加上”冰雪“呢?聪明跟冰雪有关吗?”
『你考倒我了。我只知道冰雪聪明是出自杜甫的诗句,大概杜甫觉得跟“水”有关的东西,都会特别聪明吧!因为你的名字叫“雨”,所以一定很聪明。而且也许雨还比冰雪聪明喔!』
“呵呵——蔡桑是念水利的,也是与水有关,想必更是聪明人。”
嗯,很好。称赞ameko时还不小心夸到自己,可谓一举两得。
然后我在纸上写下这首词:
去年元夜时,花市灯如昼,月上柳梢头,人约黄昏后。
今年元夜时,月与灯依旧,不见去年人,泪满春衫袖。
“咦?这首词的样子很像唐诗,它不是诗吗?”
『这是首宋词。虽然格式看起来像唐诗,但还是词。就像你的虎牙让你看起来像吸血鬼,但你并非吸血鬼的道理是一样的。』
“蔡桑,你又取笑我了。”
ameko夸张似地露出她的虎牙,并作势要咬我一口。
即使ameko是吸血鬼,她也是最可爱的吸血鬼。
如果这只吸血鬼要吸我的血,我愿意吗?
『是的,我愿意。』不知不觉间,我竟脱口说出“我愿意”。
“什么?你愿意什么?”ameko一头雾水。
『我是说我愿意好好地教你这首词。』
“呵呵——蔡桑,你心不在——在——”
『心不在焉。焉是代名词,意思是指“这 ”。』
我当然是心在马不在焉,因为我的心在ameko这匹马身上。
『元宵节是中国民间的节日,街道上会张悬着花灯,因此灯火辉煌,把夜晚照亮如同白昼,既繁华又热闹。因为这天是农历十五月圆时刻,月亮特别明媚照人。趁着月亮刚升上柳梢头,街道正要开始热闹时,两人相约到街上逛。柳在中国诗词中,常常是爱情的表徵,因此“月上柳梢头,人约黄昏后”这两句很含蓄地写出两人的情意,以及相约时的愉悦。这是作者追忆去年元宵夜温馨甜蜜的景象。』
yuedu_text_c();
『谁知道过了一年,两人大概因为不可抗拒的因素而各分西东。当作者又在元宵夜来到热闹的街市,看到月亮依旧明媚照人,灯火仍然满街辉煌,但是穿梭拥挤的人群中,却没有去年相聚的人。作者在街道上看着灿烂夺目的七彩花灯,在热闹的气氛中更觉得孤单和感伤。于是在不知不觉中,眼泪已沾满并弄湿了衣袖,这个“满”字把作者的感情表达得淋漓尽致。而且整首词并没有说明两人为何离开,更留给读者想像的空间和无奈。』
『欧阳修的这首《生查子》,重点并非在描述元宵夜的灯火和月亮。而是藉着两年元宵夜的景物相同,但人事已有很大的改变,在今与昔、悲与欢的对比之下,抒发心中的情意和感叹。这是一首文字浅显但情感丰富的好词。』
我讲解完这首词,叫ameko抄写一遍,再告诉我心得及感想。没想到ameko写到“泪满”时,竟真的流下了眼泪!
『ameko,你怎么哭了?』
“没什么,我只是突然觉得很感动而已。”
『这首词没有华丽的文字,只有平凡而真诚的感情,的确很感人。』
“蔡桑,我们待会去的地方,也会”花市灯如昼“吗?”
『那是当然。人会很多而且非常热闹,烟火也很漂亮。』
“可是九点过后,月亮已不只上了柳梢头。我们那时再去,会太晚吗?”
『别担心,这场烟火盛宴会持续到很晚,所以我们“人约下课后”就行了。』
“真的吗?”
『嗯。』
看来ameko的心思,已飞到“花市”了。
『其实唐朝崔护有首诗的意境跟这首词很像。你要学吗?』
看看手表,还有一些时间,我索性也想跟ameko提到“人面桃花”的典故。
“嗯,当然要呀!”
『不过你得答应我别再哭了。』
“我才没那么爱哭,我只是刚好想到一件事才有感触而已。”
『什么事?』
“没什么。待会有机会我再告诉你,好吗?”
ameko的语气,又带点伤感。我想我还是不要追问好了。
我在纸上又写下:
去年今日此门中,人面桃花相映红。
人面不知何处去,桃花依旧笑春风。
『这首诗也很浅显,欧阳修是藉着元宵夜来衬托景物依旧,人事已非。崔护则是藉“桃花”,两者表达的情境很相似。』
“中国的诗词真有意思,同样都是发抒心中相思无奈的感情,有人用”泪满“表示,有人却可用”笑春风“来表达。”
『哇!ameko,你真的很聪明。所以中文诗词应以境界为上,而不是只在堆砌一些华丽的字句。像你上次做的六步半诗就很不错。』
ameko点点头,然后又拿起笔把这首诗写了一遍。
这次我学聪明了,仔细地观察她的反应。
『ameko,你写到“笑春风”时,为何不真的笑呢?』
yuedu_text_c();
“咦?为什么要笑呢?”
『刚刚你写到“泪满”时,就哭了。现在是“笑春风”,当然得笑。』
“呵呵——你就是会逗我笑。”
ameko终于破涕为笑,我也好不容易松了一口气。
“蔡桑,我刚刚并不叫”哭“,不是吗?”
『你都流眼泪了,怎不叫哭?』
“你教过我的,有声有泪谓之哭,无声有泪谓之泣,有声无泪谓之号。所以我刚才只能算是”泣“。”
『哈哈哈——ameko,你翅膀长硬了喔!竟然开始纠正老师。』
“不敢不敢。”ameko又吐了吐舌头,接着说:
“不过现在轮到我是老师了。”
原来已经八点了,轮到我当个日文学生。
『itakura桑,今天上什么呢?』我拿出课本,恭敬地听候指示。
“今天我们复习一下动词形式好了,你一直搞不懂这些。”
ameko太抬举我了,因为我搞不懂的东西,岂只是这些。
ka-yo-bi(火曜日,星期二)和mo-ku-yo-bi(木曜日,星期四),
我到现在还会搞混,已经不知道被ameko罚写过几遍了。
看了看ameko的神情,我知道她也是心不在焉。
原来不管是蔡桑或是itakura桑,今天上课都很混。
『itakura桑,我们乾脆别上课了,现在就出去玩?』
“不可以,上完课再说。你今天不乖哦!”
日本人毕竟是日本人,果然很敬业。
在我被过去式、现在式、未来式又搞得头昏脑胀时,九点终于到了。
『man-zai!ameko,我们去看烟火吧!』
“hai!走吧!”
ameko很兴奋地站起身,一付迫不及待的样子。
真是ba-ga(笨蛋),既然那么想去,又何必坚持要上完课?
其实,我并不喜欢人潮汹涌的地方,那让我觉得是在凑热闹。
但是若待在家 ,也许我会邀ameko一起看电视。
而元宵节时的电视节目,通常是猜灯谜的那种。
我恐怕还得费神去跟她解释何谓“灯谜”?
yuedu_text_c();
并为谜底提供一套她可以理解的说辞。
万一碰到我不懂的灯谜时,我这个中文老师的颜面岂不荡然无存?
所以,还是带她去看烟火比较保险。
我载着ameko沿着滨海公路往土城圣母庙的方向骑去。
滨海公路的两旁并无住家,感觉非常荒凉。
虽说时序算是入了春天,但农历正月的天气仍是寒冷刺骨,尤其是今晚。
当海风从脖子的衣服空隙透进身体时,更是冷得让牙齿直打颤。
路上并没有明显的指标,但只要顺着车潮前进的方向便不会迷路。
而夜空中明亮的烟火,更像北极星般,指引着我们。
一路上,ameko不断地跟我谈笑着。
『你知道吗?理论上中国过年要到正月十五元宵节才算过完。』
“是吗?那么元宵节就是快乐的分水岭了。”
『快乐的分水岭?你的文法有问题。』
“不,我的意思是如果过年很快乐的话,那么过了元宵节后就不该快乐了。”
『不该快乐?ameko,你说话很玄。』
“没什么,随便说说而已。”ameko又微微一笑。
土城圣母庙的广场,早已挤满了人。这时台南市长施治明也刚鞭完春牛。
人潮拥挤的程度,比起欧阳修的北宋时期,一定是有过之而无不及。
幸好看烟火是往上看,而不是往前看,因此倒也没有太多不便。
人潮的嬉闹声夹杂烟火冲天时的爆裂声,到处充满着欢乐嬉闹的气象。
红的、黄的、绿的、蓝的烟火,在黑色的夜空背景下,更显得璀灿。
“你看,好漂亮哦!”
ameko的手遥指着天空四下飞散的七彩烟火。
『嗯,的确很漂亮。』
我仰望着天空,在视线回到她被烟火映红的双颊时,也称赞了一句漂亮。
“烟火在天空散开后,好像是在下雨哦!”
『嗯,而且是彩色的雨喔!』
我再度仰起了头,欣赏夜空中的这场烟火雨。
我不禁怀疑,漂亮的是天上的烟火雨?还是站在我身旁的小雨?
我带着她四处走走,告诉她庙 祀奉的各尊神明。
yuedu_text_c();
ameko在妈祖圣像前,先用力拍手两下,然后闭上眼睛低头祈福。
她祈福的动作是如此虔诚,于是我停下脚步,望着她:
『你祈求什么呢?』
“我希望明年的元宵节,我还能来这 看烟火雨。”
ameko张开眼睛,别过头来,很坚定地告诉我。
走出了庙门,ameko嘴里轻轻哼着歌,我纳闷地问她:
『ameko,许愿最好许那种不太可能做得到而你却又很想达成的愿望,这样叫
神明帮助才有道理。容易达成的愿望又何必借助神明呢?』
“我许的这个愿望的确很难达成。”
『怎么会呢?我明年一定还会再带你来。所以,根本不用求妈祖娘娘。』
“蔡桑——”ameko停下脚步,沈默了一会。
在我快开口询问前,她接着说:“我下个月就回日本了。”
“砰”的一声巨响,在毫无预警下,又有一团烟火突然往天空炸开。
ameko吓了一跳,下意识地靠近我的怀 并拉住我的衣角。
我顺势地揽住她的腰,轻拍她的肩膀安抚。
其实我也吓了一跳,不过令我震惊的,不是突如其来的烟火,
而是ameko刚刚的话语。
烟火只是炸开了黑色的夜幕,但ameko的话语却炸掉了我所有的喜悦。
我终于知道刚刚ameko在抄写《生查子》时,为什么会流泪的原因。
“希望妈祖娘娘保佑。”ameko在我怀 抬起头望着我,轻声地说着。
『嗯——我也希望妈祖娘娘能帮助我完成心愿。』
“你祈求的是什么呢?”
『我不能说。因为愿望说出来后就不容易达成了。』
“那你刚刚还问我?”
『我以为你求的是希望日本继续富强啊!』
ameko愣了一下,笑着说:“你好狡猾。”
趁着这阵嬉闹,我们技巧性地轻轻挣脱彼此的拥抱。
也顺势避开了即将分离的问题。
『我买个灯笼送你吧!』
“我怎好意思让你破费?”
yuedu_text_c();
『不简单哦!连“破费”也会讲了,看来我真是教导有方。』
“呵呵,蔡桑本来就是个好老师呀!”
既然分别在即,我希望送ameko一样东西,并奢望她在以后的每个元宵节,偶尔会想念起我。
我在庙旁的摊贩 ,买了一个红色的猪型灯笼。
今年是猪年,红色的猪看起来很可爱,虽然大部分的灯笼照型是蜡笔小新。
“蔡桑,谢谢,a-ri-ga-do,thank you.”
『不客气,就当做是我孝敬板仓老师的“束修”吧!』
ameko抱着那个红猪灯笼,很高兴地笑着。
『可惜今年不是虎年。』我望着ameko的虎牙。
“我像老虎吗?”
『你的牙齿像老虎,个性像猪。』
“那你呢?”
『我跟你相反,个性像老虎,牙齿像猪。』
“呵呵——你真爱开玩笑。”
晚会的最高嘲,大概就是山钛公司所施放的高空烟火。
山钛公司在前两届国际烟火大赛都得冠军,他们的高空烟火特别灿烂漂亮。
同时又有旋转烟火在空中自由流窜,宛如千百条七彩飞蛇凌空乱舞。
在最后一丝光亮被黑暗吞噬时,我看了一下手表:
『ameko,该回去了。』
“嗯。今晚过得好快,就像烟火一样。漂亮的东西,总是短暂。”
ameko叹了一口气,又接着说:
“sakura(樱花)也是,只要风一吹,雨一淋,便毫不恋栈地四下落尽。”
离开了喧闹缤纷的圣母庙,回程的路上,我们同时保持沈默。
天空开始飘些雨丝。很小,像练过轻功的蚊子。
雨丝轻触脸颊,积少成多,聚成雨珠后以泪水速度顺着脸庞滑下。
当第一滴雨水流过嘴角时,我想是该穿上雨衣的时候了。
『ameko,我们穿雨衣吧!』
“没关系。这雨很小,淋在脸上很舒服。”ameko笑了笑,不置可否。
我听到她的笑声中夹杂着细微的抖音。
『ameko,你会冷吗?』
yuedu_text_c();
“嗯。有一点。”
『还是穿雨衣吧!』
ameko并没有回答,我想她大概是怕我又从声音中感觉到她的寒意。
我把车子停在路旁,转过头去跟她说:
『ameko,我坚持要穿雨衣。』
“蔡桑,你又说”坚持“了。”
『是的。我坚持。』
“你难道忘了我跟你说过的那个故事?”
『因为我没忘,所以我坚持。』
“你应该已经知道这对我的意义,那你还——”
『是的,我当然知道。雨姬,穿上雨衣吧!』
ameko听到“雨姬”时,愣了一会,然后轻声说:
“我是雨子,不是雨姬。”
『不,你是雨姬。而且我也决定取个日本名字,叫加藤智。』
我穿上了雨衣,掀开背后,示意ameko钻入。
ameko犹豫了很久,终于钻入我背后,并将双手放入我外套的口袋。
没多久,雨势加大,打在脸上的感觉,已经有点疼痛。
虽然身体冰冷,但我却觉得很温暖。
幸好是沿着海边骑车,不然我得小心不要将机车摔落悬崖。
回到市区,我还故意在成大附近绕了三圈,然后再骑到ameko家楼下。
『晚安。星期四晚上见。』
“嗯。谢谢你带我去看烟火并送我灯笼。”
『不客气。』我挥了挥手,准备离去。
“蔡桑——”在机车的引擎声中,我隐约听到ameko的声音。
『你叫我吗?我应该改姓加藤了吧!』我调转车头,又回到她身旁。
ameko红着脸笑了一下,拨了拨被雨淋湿的头发:
“你——你等我一下,我也送样东西给你。”
ameko很快地跑上楼去,等她下楼时,手 多了一件包装好的东西。
『可以拆开吗?』
ameko点点头。我拆开红色的包装纸,发现那是一块手掌大的巧克力。
yuedu_text_c();
巧克力的造型像一只小猪,上面还用你油写上“小雨”两字。
『哇!这只猪做得很可爱喔!』
“呵呵,谢谢。”
『真巧,我送你一只猪,你也送我一只猪。』
“这是我自己做的,你回去尝尝看。”
『你好厉害,竟然会自己做巧克力。』
“这没什么。在日本,女孩子今天做巧克力是很平常的事。”
『为什么?难道
因为只要我能欣赏的诗词,一定不太难懂。
以元宵节而言,我只知道欧阳修的《生查子》。
所以我得教慢一点,不然如果ameko学上瘾,而喊“encore”,
那我就开天窗了。
『《生查子》的发音,念起来很像台语的“生女孩子”。但生查子是词牌名,与欧阳修生男或生女无关,而欧阳修也不是为了想生女孩才写这首词,这样懂了吗?』
“嗯,我懂了。”
『还有,因为“查”念ㄓㄚ,不念ㄔㄚ ,与人渣的“渣”同音。因此生查子的意思也不是说“生个像人渣的孩子”。懂吗?』
“呵呵——你好像在说废话哦!”
『咳咳——是吗?你也看出来了?』我不好意思地乾咳了几声。
『所以我说ameko真是冰雪聪明。』
“为什么”聪明“的前面,要加上”冰雪“呢?聪明跟冰雪有关吗?”
『你考倒我了。我只知道冰雪聪明是出自杜甫的诗句,大概杜甫觉得跟“水”有关的东西,都会特别聪明吧!因为你的名字叫“雨”,所以一定很聪明。而且也许雨还比冰雪聪明喔!』
“呵呵——蔡桑是念水利的,也是与水有关,想必更是聪明人。”
嗯,很好。称赞ameko时还不小心夸到自己,可谓一举两得。
然后我在纸上写下这首词:
去年元夜时,花市灯如昼,月上柳梢头,人约黄昏后。
今年元夜时,月与灯依旧,不见去年人,泪满春衫袖。
“咦?这首词的样子很像唐诗,它不是诗吗?”
『这是首宋词。虽然格式看起来像唐诗,但还是词。就像你的虎牙让你看起来像吸血鬼,但你并非吸血鬼的道理是一样的。』
“蔡桑,你又取笑我了。”
ameko夸张似地露出她的虎牙,并作势要咬我一口。
即使ameko是吸血鬼,她也是最可爱的吸血鬼。
如果这只吸血鬼要吸我的血,我愿意吗?
『是的,我愿意。』不知不觉间,我竟脱口说出“我愿意”。
“什么?你愿意什么?”ameko一头雾水。
『我是说我愿意好好地教你这首词。』
“呵呵——蔡桑,你心不在——在——”
『心不在焉。焉是代名词,意思是指“这 ”。』
我当然是心在马不在焉,因为我的心在ameko这匹马身上。
『元宵节是中国民间的节日,街道上会张悬着花灯,因此灯火辉煌,把夜晚照亮如同白昼,既繁华又热闹。因为这天是农历十五月圆时刻,月亮特别明媚照人。趁着月亮刚升上柳梢头,街道正要开始热闹时,两人相约到街上逛。柳在中国诗词中,常常是爱情的表徵,因此“月上柳梢头,人约黄昏后”这两句很含蓄地写出两人的情意,以及相约时的愉悦。这是作者追忆去年元宵夜温馨甜蜜的景象。』
yuedu_text_c();
『谁知道过了一年,两人大概因为不可抗拒的因素而各分西东。当作者又在元宵夜来到热闹的街市,看到月亮依旧明媚照人,灯火仍然满街辉煌,但是穿梭拥挤的人群中,却没有去年相聚的人。作者在街道上看着灿烂夺目的七彩花灯,在热闹的气氛中更觉得孤单和感伤。于是在不知不觉中,眼泪已沾满并弄湿了衣袖,这个“满”字把作者的感情表达得淋漓尽致。而且整首词并没有说明两人为何离开,更留给读者想像的空间和无奈。』
『欧阳修的这首《生查子》,重点并非在描述元宵夜的灯火和月亮。而是藉着两年元宵夜的景物相同,但人事已有很大的改变,在今与昔、悲与欢的对比之下,抒发心中的情意和感叹。这是一首文字浅显但情感丰富的好词。』
我讲解完这首词,叫ameko抄写一遍,再告诉我心得及感想。没想到ameko写到“泪满”时,竟真的流下了眼泪!
『ameko,你怎么哭了?』
“没什么,我只是突然觉得很感动而已。”
『这首词没有华丽的文字,只有平凡而真诚的感情,的确很感人。』
“蔡桑,我们待会去的地方,也会”花市灯如昼“吗?”
『那是当然。人会很多而且非常热闹,烟火也很漂亮。』
“可是九点过后,月亮已不只上了柳梢头。我们那时再去,会太晚吗?”
『别担心,这场烟火盛宴会持续到很晚,所以我们“人约下课后”就行了。』
“真的吗?”
『嗯。』
看来ameko的心思,已飞到“花市”了。
『其实唐朝崔护有首诗的意境跟这首词很像。你要学吗?』
看看手表,还有一些时间,我索性也想跟ameko提到“人面桃花”的典故。
“嗯,当然要呀!”
『不过你得答应我别再哭了。』
“我才没那么爱哭,我只是刚好想到一件事才有感触而已。”
『什么事?』
“没什么。待会有机会我再告诉你,好吗?”
ameko的语气,又带点伤感。我想我还是不要追问好了。
我在纸上又写下:
去年今日此门中,人面桃花相映红。
人面不知何处去,桃花依旧笑春风。
『这首诗也很浅显,欧阳修是藉着元宵夜来衬托景物依旧,人事已非。崔护则是藉“桃花”,两者表达的情境很相似。』
“中国的诗词真有意思,同样都是发抒心中相思无奈的感情,有人用”泪满“表示,有人却可用”笑春风“来表达。”
『哇!ameko,你真的很聪明。所以中文诗词应以境界为上,而不是只在堆砌一些华丽的字句。像你上次做的六步半诗就很不错。』
ameko点点头,然后又拿起笔把这首诗写了一遍。
这次我学聪明了,仔细地观察她的反应。
『ameko,你写到“笑春风”时,为何不真的笑呢?』
yuedu_text_c();
“咦?为什么要笑呢?”
『刚刚你写到“泪满”时,就哭了。现在是“笑春风”,当然得笑。』
“呵呵——你就是会逗我笑。”
ameko终于破涕为笑,我也好不容易松了一口气。
“蔡桑,我刚刚并不叫”哭“,不是吗?”
『你都流眼泪了,怎不叫哭?』
“你教过我的,有声有泪谓之哭,无声有泪谓之泣,有声无泪谓之号。所以我刚才只能算是”泣“。”
『哈哈哈——ameko,你翅膀长硬了喔!竟然开始纠正老师。』
“不敢不敢。”ameko又吐了吐舌头,接着说:
“不过现在轮到我是老师了。”
原来已经八点了,轮到我当个日文学生。
『itakura桑,今天上什么呢?』我拿出课本,恭敬地听候指示。
“今天我们复习一下动词形式好了,你一直搞不懂这些。”
ameko太抬举我了,因为我搞不懂的东西,岂只是这些。
ka-yo-bi(火曜日,星期二)和mo-ku-yo-bi(木曜日,星期四),
我到现在还会搞混,已经不知道被ameko罚写过几遍了。
看了看ameko的神情,我知道她也是心不在焉。
原来不管是蔡桑或是itakura桑,今天上课都很混。
『itakura桑,我们乾脆别上课了,现在就出去玩?』
“不可以,上完课再说。你今天不乖哦!”
日本人毕竟是日本人,果然很敬业。
在我被过去式、现在式、未来式又搞得头昏脑胀时,九点终于到了。
『man-zai!ameko,我们去看烟火吧!』
“hai!走吧!”
ameko很兴奋地站起身,一付迫不及待的样子。
真是ba-ga(笨蛋),既然那么想去,又何必坚持要上完课?
其实,我并不喜欢人潮汹涌的地方,那让我觉得是在凑热闹。
但是若待在家 ,也许我会邀ameko一起看电视。
而元宵节时的电视节目,通常是猜灯谜的那种。
我恐怕还得费神去跟她解释何谓“灯谜”?
yuedu_text_c();
并为谜底提供一套她可以理解的说辞。
万一碰到我不懂的灯谜时,我这个中文老师的颜面岂不荡然无存?
所以,还是带她去看烟火比较保险。
我载着ameko沿着滨海公路往土城圣母庙的方向骑去。
滨海公路的两旁并无住家,感觉非常荒凉。
虽说时序算是入了春天,但农历正月的天气仍是寒冷刺骨,尤其是今晚。
当海风从脖子的衣服空隙透进身体时,更是冷得让牙齿直打颤。
路上并没有明显的指标,但只要顺着车潮前进的方向便不会迷路。
而夜空中明亮的烟火,更像北极星般,指引着我们。
一路上,ameko不断地跟我谈笑着。
『你知道吗?理论上中国过年要到正月十五元宵节才算过完。』
“是吗?那么元宵节就是快乐的分水岭了。”
『快乐的分水岭?你的文法有问题。』
“不,我的意思是如果过年很快乐的话,那么过了元宵节后就不该快乐了。”
『不该快乐?ameko,你说话很玄。』
“没什么,随便说说而已。”ameko又微微一笑。
土城圣母庙的广场,早已挤满了人。这时台南市长施治明也刚鞭完春牛。
人潮拥挤的程度,比起欧阳修的北宋时期,一定是有过之而无不及。
幸好看烟火是往上看,而不是往前看,因此倒也没有太多不便。
人潮的嬉闹声夹杂烟火冲天时的爆裂声,到处充满着欢乐嬉闹的气象。
红的、黄的、绿的、蓝的烟火,在黑色的夜空背景下,更显得璀灿。
“你看,好漂亮哦!”
ameko的手遥指着天空四下飞散的七彩烟火。
『嗯,的确很漂亮。』
我仰望着天空,在视线回到她被烟火映红的双颊时,也称赞了一句漂亮。
“烟火在天空散开后,好像是在下雨哦!”
『嗯,而且是彩色的雨喔!』
我再度仰起了头,欣赏夜空中的这场烟火雨。
我不禁怀疑,漂亮的是天上的烟火雨?还是站在我身旁的小雨?
我带着她四处走走,告诉她庙 祀奉的各尊神明。
yuedu_text_c();
ameko在妈祖圣像前,先用力拍手两下,然后闭上眼睛低头祈福。
她祈福的动作是如此虔诚,于是我停下脚步,望着她:
『你祈求什么呢?』
“我希望明年的元宵节,我还能来这 看烟火雨。”
ameko张开眼睛,别过头来,很坚定地告诉我。
走出了庙门,ameko嘴里轻轻哼着歌,我纳闷地问她:
『ameko,许愿最好许那种不太可能做得到而你却又很想达成的愿望,这样叫
神明帮助才有道理。容易达成的愿望又何必借助神明呢?』
“我许的这个愿望的确很难达成。”
『怎么会呢?我明年一定还会再带你来。所以,根本不用求妈祖娘娘。』
“蔡桑——”ameko停下脚步,沈默了一会。
在我快开口询问前,她接着说:“我下个月就回日本了。”
“砰”的一声巨响,在毫无预警下,又有一团烟火突然往天空炸开。
ameko吓了一跳,下意识地靠近我的怀 并拉住我的衣角。
我顺势地揽住她的腰,轻拍她的肩膀安抚。
其实我也吓了一跳,不过令我震惊的,不是突如其来的烟火,
而是ameko刚刚的话语。
烟火只是炸开了黑色的夜幕,但ameko的话语却炸掉了我所有的喜悦。
我终于知道刚刚ameko在抄写《生查子》时,为什么会流泪的原因。
“希望妈祖娘娘保佑。”ameko在我怀 抬起头望着我,轻声地说着。
『嗯——我也希望妈祖娘娘能帮助我完成心愿。』
“你祈求的是什么呢?”
『我不能说。因为愿望说出来后就不容易达成了。』
“那你刚刚还问我?”
『我以为你求的是希望日本继续富强啊!』
ameko愣了一下,笑着说:“你好狡猾。”
趁着这阵嬉闹,我们技巧性地轻轻挣脱彼此的拥抱。
也顺势避开了即将分离的问题。
『我买个灯笼送你吧!』
“我怎好意思让你破费?”
yuedu_text_c();
『不简单哦!连“破费”也会讲了,看来我真是教导有方。』
“呵呵,蔡桑本来就是个好老师呀!”
既然分别在即,我希望送ameko一样东西,并奢望她在以后的每个元宵节,偶尔会想念起我。
我在庙旁的摊贩 ,买了一个红色的猪型灯笼。
今年是猪年,红色的猪看起来很可爱,虽然大部分的灯笼照型是蜡笔小新。
“蔡桑,谢谢,a-ri-ga-do,thank you.”
『不客气,就当做是我孝敬板仓老师的“束修”吧!』
ameko抱着那个红猪灯笼,很高兴地笑着。
『可惜今年不是虎年。』我望着ameko的虎牙。
“我像老虎吗?”
『你的牙齿像老虎,个性像猪。』
“那你呢?”
『我跟你相反,个性像老虎,牙齿像猪。』
“呵呵——你真爱开玩笑。”
晚会的最高嘲,大概就是山钛公司所施放的高空烟火。
山钛公司在前两届国际烟火大赛都得冠军,他们的高空烟火特别灿烂漂亮。
同时又有旋转烟火在空中自由流窜,宛如千百条七彩飞蛇凌空乱舞。
在最后一丝光亮被黑暗吞噬时,我看了一下手表:
『ameko,该回去了。』
“嗯。今晚过得好快,就像烟火一样。漂亮的东西,总是短暂。”
ameko叹了一口气,又接着说:
“sakura(樱花)也是,只要风一吹,雨一淋,便毫不恋栈地四下落尽。”
离开了喧闹缤纷的圣母庙,回程的路上,我们同时保持沈默。
天空开始飘些雨丝。很小,像练过轻功的蚊子。
雨丝轻触脸颊,积少成多,聚成雨珠后以泪水速度顺着脸庞滑下。
当第一滴雨水流过嘴角时,我想是该穿上雨衣的时候了。
『ameko,我们穿雨衣吧!』
“没关系。这雨很小,淋在脸上很舒服。”ameko笑了笑,不置可否。
我听到她的笑声中夹杂着细微的抖音。
『ameko,你会冷吗?』
yuedu_text_c();
“嗯。有一点。”
『还是穿雨衣吧!』
ameko并没有回答,我想她大概是怕我又从声音中感觉到她的寒意。
我把车子停在路旁,转过头去跟她说:
『ameko,我坚持要穿雨衣。』
“蔡桑,你又说”坚持“了。”
『是的。我坚持。』
“你难道忘了我跟你说过的那个故事?”
『因为我没忘,所以我坚持。』
“你应该已经知道这对我的意义,那你还——”
『是的,我当然知道。雨姬,穿上雨衣吧!』
ameko听到“雨姬”时,愣了一会,然后轻声说:
“我是雨子,不是雨姬。”
『不,你是雨姬。而且我也决定取个日本名字,叫加藤智。』
我穿上了雨衣,掀开背后,示意ameko钻入。
ameko犹豫了很久,终于钻入我背后,并将双手放入我外套的口袋。
没多久,雨势加大,打在脸上的感觉,已经有点疼痛。
虽然身体冰冷,但我却觉得很温暖。
幸好是沿着海边骑车,不然我得小心不要将机车摔落悬崖。
回到市区,我还故意在成大附近绕了三圈,然后再骑到ameko家楼下。
『晚安。星期四晚上见。』
“嗯。谢谢你带我去看烟火并送我灯笼。”
『不客气。』我挥了挥手,准备离去。
“蔡桑——”在机车的引擎声中,我隐约听到ameko的声音。
『你叫我吗?我应该改姓加藤了吧!』我调转车头,又回到她身旁。
ameko红着脸笑了一下,拨了拨被雨淋湿的头发:
“你——你等我一下,我也送样东西给你。”
ameko很快地跑上楼去,等她下楼时,手 多了一件包装好的东西。
『可以拆开吗?』
ameko点点头。我拆开红色的包装纸,发现那是一块手掌大的巧克力。
yuedu_text_c();
巧克力的造型像一只小猪,上面还用你油写上“小雨”两字。
『哇!这只猪做得很可爱喔!』
“呵呵,谢谢。”
『真巧,我送你一只猪,你也送我一只猪。』
“这是我自己做的,你回去尝尝看。”
『你好厉害,竟然会自己做巧克力。』
“这没什么。在日本,女孩子今天做巧克力是很平常的事。”
『为什么?难道
